William Leisner Celebrates America Beyond Borders

By William Leisner

William LeisnerThe Fourth of July, 2026, marks America’s Sestercentennial — the 250th anniversary of the Declaration of Independence and the founding of the United States. By the time this date rolls around, though, nearly fourteen years have passed since The Return. In a world ruled by the gods, and in which millions of Americans have left the U.S. to worship those ancient deities in their ancestral lands, Independence Day has lost much of its significance. But, while you can take the people out of America, you can’t take America out of the people.

When Bob Greenberger and Aaron Rosenberg announced that the second ReDeus story collection would take on an international focus, I knew I wanted to do a story about American expatriates abroad. In my ReDeus: Divine Tales story “The Year Without a Santa Claus,” I made passing reference to the troubles being caused in other parts of the world due to the sudden shift in global populations triggered by The Return. I knew there was a rich vein of stories to mine in the conflict between those who had relocated — not entirely of their own free will — to a strange foreign land, and the native-born populace.

As I worked on fleshing out this basic idea, I took partial inspiration from the work I had done several years ago for my Star Trek: The Next Generation novel Losing the Peace. In that book, the Federation is faced with a major crisis when millions of citizens are dislocated following a mass offensive by the Borg, and for that story, I had researched the issues faced by real world refugees. It occurred to me that for people such as these, who had been forced to flee their countries due to political and/or ethnic persecution, a divine invitation to return to their homes would have a much greater impact than for those whose families had come to America willingly.

Before long, I had my story: Christine Vang is a typical all-American girl, born and raised in Suburbia, U.S.A., and the granddaughter of Hmong refugees who had been driven from Laos following the Communist takeover of that country in 1975. In 2012, her grandfather brings the family “home” to a place which, to Christine, could not be more foreign. The new immigrants are funneled into a small section of the capital city of Vientiane, and although the government that persecuted their people is now gone, there’s still little love lost between these Americans and their former antagonists.

And it all comes to a head on “Sestercentennial Day.”

ReDeus: Beyond Borders will be available in print and digital in late May.

Scott Pearson Takes his Templar Knight Beyond Borders

By Scott Pearson

My ReDeus character, Étienne Joubert, a Templar knight returned to life in the twenty-first century, came to me even before I was invited to participate in the ReDeus anthologies. I had imagined a fourteenth-century knight who wakes up in the modern world, and I made some notes about him, but beyond that I had no idea why he was back or what would happen to him in the present day. When the Crazy 8 guys told me about the ReDeus concept, I thought, “Aha! This explains everything.”

The first anthology had a very tight schedule, so I didn’t think I had the time to write a story that dealt with how Joubert adjusted to his new circumstances. Instead, “The Tale of the Nouveau Templar” took up his story in Manhattan several years after his return, after he’s settled in, learned English, and adjusted to the bizarre modern world of gods everywhere.

When I was invited to contribute to ReDeus: Beyond Borders, however, I had a bit more time, so I decided to go back to Joubert’s origin story. After all, it had been established in the first published story that he’d returned to life in Rome, and the second anthology, as its title indicates, would feature international settings. The tricky thing was that Joubert had had reason to talk a little about his return to life in “The Tale of the Nouveau Templar,” so in going back to his return I had to keep in mind that a lot of people would be reading his origin story after hearing about it briefly in the first story published. I was faced with the challenge of making the story work whether it was read in internal chronological order or in external publishing order.

The first thing I decided was that Joubert didn’t have a reason for telling the bishop in “The Tale of the Nouveau Templar” a completely accurate story. He was telling a bit of what happened to him to make a point, so he would feel free to condense and gloss a bit. So I felt I could expand and embellish upon the synopsis in the first story to keep the readers guessing a bit. I was able to “discover” some rather large twists.

It was fun to set a story in Rome, but it required a bit of research, just as it had to set the previous story in New York. I’ve never actually been to New York, so interweb stuff like Google Street View had been helpful that first time around. I have spent time in Rome, about a week or so—about three decades ago. Again, lots of internet research led me down specific streets, sometimes into areas I could remember being myself. And fans of the classic film Roman Holiday, starring Gregory Peck and Audrey Hepburn, will notice a particular scene. I couldn’t resist working in a location from the movie as a backdrop to a scene between Joubert and one of his interpreters, who also happens to be a woman he finds attractive, in a nervous, vow-of-chastity kind of way.

“A Medieval Knight in Vatican City,” therefore, is the whole, true story of Joubert’s return to life, a story of miracles and tragedies. I’m glad I got the chance to tell it.

ReDeus: Beyond Borders will be available in print and digital formats in late May.

A Good Week for Crazy 8 Authors

It’s been a very good week for many of the co-founders of Crazy 8 Press. In case you missed it:

42Aaron Rosenberg’s young adult novelization of the film 42 hit #1 Bestseller status in its category. The Harrison Ford movie about Jackie Robinson’s historic breaking of the baseball color barrier has been doing impressively well at the box office and renewed interest has propelled sales of the book.

Peter David, Michael Jan Friedman, and Robert Greenberger were name- checked in Entertainment Weekly’s preview of June’s After Earth. The producers at Sony and Overbrook clearly thought the universe expansion written by the trio, called “comics gurus”, was significant enough for inclusion.

After Earth

Much of their work has been transferred from the 350-page bible to several books coming out in the coming months. Out next week is the prequel After Earth: A Perfect Beast, written by the team. The volume also includes three of the digital Ghost Stories that Random House rolled out between December and March. A month later, Peter’s novelization of the film will arrive, complete with the final three stories. And on June 7, when the film finally opens, Bob’s United Ranger Corps Survival Manual will be released by Insight Editions.

CRAZY 8 PRESS RELEASES RUSS COLCHAMIRO’S SCI-FI ROMP ‘CROSSLINE’

Crossline coverNEW YORK, N.Y, April 17, 2013 — American pilot Marcus Powell is testing the Crossline prototype craft in deep space when he is suddenly forced through a mysterious wormhole and into a parallel Universe — including a parallel Earth — where he finds himself at the heart of a civil war he may have been destined for all along.

So marks the return of author Russ Colchamiro in his latest pulpy science fiction romp. From Crazy 8 Press (336 pgs., $14.99 tpb), Crossline is the follow-up to Colchamiro’s debut novel Finders Keepers, the hilarious sci-fi backpacking comedy which Publishers Weekly called “a strong debut … with style and panache … from a very imaginative writer.”

Crossline is a classic sci-fi yarn reinvented through the wonderfully twisted mind of Russ Colchamiro,” said Crazy 8 Editorial Director and New York Times best-selling author Peter David. “We had been looking for the right author to join our team, and after reading Finders Keepers, we knew we had a creative madman in our midst. Keep an eye on Russ. He has a huge career ahead of him. We can’t wait to see what he comes up with next.”

Crossline teams Powell with a gorgeous, trigger-happy rebel leader, a pot-smoking Shaman, a crafty pie maker, and a weary soldier who hates his guts on a cross-country rescue mission that takes him farther and farther from his ultimate goal — returning safely to his family. Yet back home, Powell’s wife and young daughter are racing against the clock to outsmart the corporate executives who privately funded and launched the Crossline flight — and whose own agendas may prevent Powell from ever making it back alive.Russ photo 2

  • “Russ Colchamiro is the king of the comedic sci-fi Bildungsroman. Funny as hell.”

– David Mack, New York Times bestselling Star Trek author

  • “Blending sci-fi and comedy [is a] difficult feat. Russ Colchamiro makes it look easy.”

– Robert Venditti, New York Times bestselling author of The Surrogates

  • Crossline is clever, witty, and relentlessly trippy.”

 – Chris Millis, author/screenwriter of Small Apartments

Russ Colchamiro is the newest writer to publish with Crazy 8 Press, an author consortium led by Peter David, and includes award-winning and multi-genre authors Michael Jan Friedman, Robert Greenberger, Glenn Hauman, Aaron Rosenberg, and Howard Weinstein.

Crossline is available for purchase for Kindle, Nook, and paperback, through:

ISBN: 978-0615777313

To arrange a book signing or interview, contact Russ Colchamiro at authorduderuss@gmail.com.

About Crazy 8 Press

Crazy 8 Press is a consortium of writers who decided to bypass the traditional publishing process to bring their work directly to the reader. Founding members include Peter David, Michael Jan Friedman, Robert Greenberger, Glenn Hauman, Aaron Rosenberg, and Howard Weinstein. Crazy 8 Press publishes in multiple genres, particularly science fiction and fantasy. For more information visit www.crazy8press.com and follow them on Twitter @crazy8press.

About Russ Colchamiro

Russ Colchamiro is the author of the hilarious sci-fi backpacking comedy Finders Keepers. His latest novel, the rollicking space adventure Crossline, is his first collaboration with Crazy 8 Press. He lives in New York City with his wife and two children, and is now at work on the first of two Finders Keepers sequels. For more information, visit him on the web at www.russcolchamiro.com, follow him on Twitter @authorduderuss, or email authorduderuss@gmail.com

Lorraine Anderson Wants to Tell a Joke Beyond Borders

A FUNNY THING HAPPENED ON THE WAY TO THE STORY…

By Lorraine Anderson 

Lorraine April 2013This was not the story I had intended to write.

Most of the other authors are going to tell you how they noticed that the first book didn’t cover this God or that God or didn’t go to this country or that and they thought, well, they should explore that story.

Not me.  I wanted to start out with a joke.

“One Small Step” is the story of the friendship of a young girl, Mary, a devoted follower of the Goddess Dôn, and her neighbor, a resurrected king of Brittany named Conan, a Christian, and how they influence each other over the course of a decade, with lasting results.

“One Small Step” started out being a light-hearted story – a story of funny names and mistaken identity.  But as the story progressed, the characters took over.  The more I struggled to keep it light, the darker it became.  So I finally surrendered to the dark side, and my light-hearted attempt became a story of lost and found faith.

Conan was an actual king, credited with founding Brittany.  Very few accounts of him are known, at least according to that unimpeachable source Wikipedia.  Most of what I have Conan tell Mary was gleaned from these stories I found online, with a few spins of my own.  I wasn’t terribly concerned about keeping the history accurate; history is perception, no matter how accurate a source tries to be.

I did wonder how the children born during and after the coming would perceive the Gods.  After all, they had never known a world without the Gods walking the Earth.  What influence would the Gods have on these children?  How would the adults handle these children brought up in new faiths?  And how would the Christian church handle these “Gods”?

I also wondered about all of these people moving back to their ancestral lands.  What does this do to the world’s economy?  Would England or Germany (just to use two examples) end up like Japan, using every available space?  Would the culture change to reflect that?  I ended up only hinting at this.

I do want to thank the guys at Crazy 8 for letting me play in their sandbox, and I especially want to acknowledge Bob Greenberger for his invaluable gentle suggestions and help.  Many, many thanks!

ReDeus: Beyond Borders will be available in print and digital formats in late May.

Lawrence M. Schoen Talks the First Crossover Beyond Borders

By Lawrence M. Schoen

Lawrence SchoenThe exciting thing about working in a shared universe is the sharing. When I learned there was going to be a second ReDeus volume, and that I was being invited back, I knew I wanted to do two things: 1) continue developing the characters from my first story, “Coca Xocolātl,” and 2) grab one or more characters from one of the other stories in the first book.

“Singing for the Man” reunites us with retired language professor Matlal Alejandro Garcia y Fuentes. In the last story, at eighty-five years of age, Mat became a chess piece in a game being played by Huehuecoyotl, the Aztec trickster god known variously as “Old Drum” and “Old Coyote.”

Mat’s academic specialty was the indigenous languages of Mexico, which have all but been supplanted by Spanish since the previous reign of the gods, and Huehuecoyotl would like to bring them back. By the end of that story, Mat’s begun writing popular songs retelling in a modern voice the myths and legends of the Aztec gods. He’s been teamed up with a teenage pop star and her shape-changing bodyguard/composer and together they are not only stirring up interest in more than a dozen all but forgotten languages, but spreading the word of the Aztec pantheon throughout the newly drawn borders of Mexico and into the continental United States as well.

The new story picks up about a year later. Matlal and company have been on tour nonstop, and even though Mat’s been getting younger and younger, they could use a break. He convinces Huehuecoyotl they need a vacation, and when the god agrees, he says he wants to go to the Isle of Man!

I’ll spare you any spoilers for what happens when they get there, and instead tell you why I wanted them there. First, I was inspired by Phil Giunta’s brilliant story “There Be in Dreams No War.” Once I read that, I knew I wanted to steal (cough cough) I mean, borrow from it. Shared world, remember? I contacted Robert Greenberger to make sure that I wasn’t going to upset anyone with my plans and he told me clear any “borrowing” with the author of the original story first.

So I contacted Phil and told him that, if he didn’t mind, I would very much like to play with some of the characters from his story. Not only did he not mind, he gave me carte blanche to run wild and do anything I wanted! “Seriously?” I said. “Sure,” he said. Wow.

So, I had a destination. I had some “borrowed” characters. Now I just needed an excuse that would bring my characters into conflict with the borrowed characters. I needed a story.

I ended up with three.

I’m only going to tell you about one; sorry, you have to buy the book to learn the other two. Okay, okay, I’ll give you some hints. One storyline follows up on an idea from Aztec mythology, because, you know, those are my guys. Another storyline is a direct extension from Phil’s story, and gives a tip of the hat to Irish mythos. The third storyline though, that’s so strange that it’s not even fiction. It really happened.

On the Isle of Man they speak English. But they also speak Manx. Except… Manx officially went extinct back in 1974 when the last known native speaker, a fisherman named Ned Maddrell, died at the age of 96. The remarkable thing though was that the people on the Isle of Man (which has fewer than 85,000 souls to begin with) brought it back. They used it in signage and on radio. They taught it in classrooms. And in the years since it went extinct a small portion of the next generation grew up speaking the language as their mother tongue. Manx had native speakers again.

Twenty-one years after The Return in 2012, Manx is alive and well. And even though in our reality a native Nahuatl speaker like Matlal probably never set foot upon the Isle of Man, how could I not send him there and witness firsthand the very thing he’s trying to do with his own languages back home?

Of course, some gods, both Aztec and Irish, get in the way of things, but that’s all I can say about that.

ReDeus: Beyond Borders will be available in print and as a digital book in late May.

Crazy Good Stories